En 1915 aparece el primer poema importante de T. S. Eliot, The Love Song of J. Alfred Prufrock,

 "La canción de amor de John Alfred Prufrock", publicado gracias a Ezra Pound en la revista Poetry: A Magazine of Verse, "Poesía: Una revista de versos", de Chicago. Es también durante este año cuando el poeta se casa con Vivienne Haigh-Wood, una muchacha de la sociedad londinense que Eliot conoció en Oxford, en marzo de 1915, mientras ella estudiaba filosofía en el Merton College y trabajaba como institutriz en Cambridge. Se casaron en la Oficina de Registro de Hampstead tres meses después. Permanecieron casados ​​hasta su muerte en 1947, pero la pobre salud física y mental de Haigh-Wood, y la aparente intolerancia de Eliot, produjeron una relación tormentosa, empeorada por las acusaciones de que tuvo una aventura con el filósofo Bertrand Russell . 


Eliot en 1915 tiene 26 años y en realidad está enamorado de Emily Hale, a quien había conocido en 1912 como estudiante de posgrado cuando cursaba la carrera de filosofía en Harvard y con quien mantenía un constante intercambio de cartas. Le declaró su amor poco antes de partir hacia Europa en 1914.​ 

Sin embargo, como hemos dicho, en junio de 1915, Eliot se casó con Vivienne Haigh-Wood, y su correspondencia con Emily Hale no se reanudó materialmente hasta los años anteriores al colapso final de este matrimonio en 1933. Desde entonces hasta 1956, Eliot escribió más de mil cartas a Hale.

El poeta hizo arreglos para una separación formal de Vivienne, en febrero de 1933, pero luego la rechazó por completo, ocultándose de ella e instruyendo a sus amigos para que no le dijeran dónde estaba. 


La bella y desdichada Vivianne tocaba el piano, pintaba, tomaba clases de ballet, era una buena nadadora y trabajó durante un tiempo como institutriz de una familia en Cambridge. Tenía múltiples problemas de salud y fue diagnosticada con tuberculosis del hueso en su brazo izquierdo cuando era una niña; esto fue antes del descubrimiento de los antibióticos y aparentemente poco se podía hacer al respecto.  Fue tratada por Sir Frederick Treves y contaba que había tenido tantas operaciones, que no tenía ningún recuerdo de su vida antes de la edad de siete años. 

Su hermano la envió a un asilo en 1938, después de que la encontraran deambulando por las calles de Londres a las cinco de la mañana, aparentemente preguntándole si habían degollado a Eliot. Aparte de un intento de fuga, ella permaneció allí hasta que murió, nueve años más tarde, a los 58 años; se dice que sufrió un ataque al corazón, aunque existe la sospecha de que tomó una sobredosis. 

Eliot ganó el Premio Nobel de Literatura el año siguiente.

 

El final de su poema "La canción de amor de John Alfred Prufrock", dice


Me vence la vejez. Me vence la vejez.

Luciré el pantalón con la manga al revés.

 ¿Me peinaré hacia atrás? ¿Me arriesgo a comer duraznos?

Me pondré pantalones de franela blanca

y me iré a pasear a lo largo de la playa.

 He oído que allí cantan las sirenas.

Mas no creo que me vayan a cantar a mí.

Las he visto nadando mar adentro sobre las crestas de la marejada,

peinando las cabelleras níveas que va formando el oleaje

cuando de blanco y negro el viento encrespa el océano.

 Nos hemos demorado demasiado en las cámaras del mar,

junto a ondinas adornadas con algas y castañas,

hasta que voces humanas nos despiertan, y perecemos ahogados.


...I grow old ... I grow old...

I shall wear the bottoms of my trousers rolled.

Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?

I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.

I have heard the mermaids singing, each to each.

 I do not think that they will sing to me.

  I have seen them riding seaward on the waves

Combing the white hair of the waves blown back

When the wind blows the water white and black.

We have lingered in the chambers of the sea

By sea-girls wreathed with seaweed red and brown

Till human voices wake us, and we drown.


Comentarios

Entradas populares de este blog

Vocales